Гісторыю Беларусі і геаграфію будуць выкладаць на беларускай мове

До конца января представители Министерства образования, средних школ и районных отделов образования обсудят вопрос преподавания истории Беларуси и географии на белорусском языке. «Говорить об истории Беларуси на другом языке — неправильно. Такое наше мнение, и мы это введем», — заверил журналистов министр образования Михаил Журавков.

Министр образования уверен: со временем больше половины предметов будут преподавать на «роднай мове».— Я думаю, что постепенно сами дети придут к тому, что захотят изучать половину или большую часть предметов общеобразовательной школы на белорусском языке. Только проводить этот процесс педагог должен аккуратно, с любовью к языку и пониманием детской психологии.

При этом Михаил Журавков не отрицает, что это постепенный процесс.

— Но, конечно, это не такой простой вопрос. Нужно, конечно, учитывать мнение родителей, это и учебники, и планы. Тем не менее мое личное мнение — если это история Беларуси, то, естественно, она должна преподаваться на белорусском языке, — считает Михаил Журавков. — Но мы не собираемся искусственно нагнетать, насаждать и внедрять силой. Это должно происходить постепенно.

При этом министр отметил, что каждый человек должен для себя внутри решить, какая «мова» ему ближе, какой язык его.

— Есть понятие «мы белорусы». В душе мы все белорусы и любим свою страну. Но у нас большинство людей русскоговорящие, и в этом, наверное, ничего плохого нет, —
рассуждает Михаил Журавков. — Самое главное, чтобы мы ощущали себя гражданами нашей страны и любили ее. Раз у нас двуязычие, естественно, развивая свою «мову», надо ее больше пропагандировать и показывать примеры, как красиво она звучит. Тогда люди заговорят на ней.

Министр затронул и белорусизацию среди студентов: с каждым годом говорящих «на мове» становится все больше.

— На историческом факультете, филологическом все студенты разговаривают на белорусском языке, но и студенты технических факультетов тоже начинают говорить по-белорусски. Преподаватели с удовлетворением говорят, что с удовольствием слушают ответы студентов на белорусском языке.

О белорусском языке недавно высказались также Александр Лукашенко и министр информации Лилия Ананич.

Глава государства рассуждал о национальной культуре, выступая на 42-м съезде общественного объединения «Белорусский республиканский союз молодежи».

— Культура — вот что делает белоруса белорусом, а не просто «тутэйшым», в какой бы точке земного шара он ни находился. Не только наше богатейшее наследие: литература, музыка, архитектура, — но и язык, который мы должны знать, история, которую мы должны помнить, и ценности, которые мы должны уважать, — подчеркнул президент.

Лилия Ананич же высказала сожаление, что целый ряд СМИ, зарегистрированных на двух языках, издаются только на русском.

— Правільна — гэта тое, што натуральна. Калі вы добра размаўляеце на беларускай мове, вы яе шануеце. Калі вы не ведаеце яе, я раю вывучыць, бо жыць у дзяржаве і не ведаць адну з дзяржаўных моў — гэта не на гонар высокаадукаванаму чалавеку, —
уверена Лилия Ананич. — Калі мы бачым сёння нашу моладзь, якая імкнецца вывучаць і валодаць замежнай англійскай, французскай і іншай мовай, да твару ёй было б і добрае валоданне дзвюма дзяржаўнымі мовамі — рускай і беларускай.

tut.by

Закрепите на Pinterest

Translate »
Яндекс.Метрика